beirut 1

The blasts of unprecedented violence, have ripped on the 4th of August through Beirut’s historic port and destroyed, not only our capital but also all perspectives of economic recovery on the medium term. They could hardly have come at a worse time, as our capital and its inhabitants struggle with an unprecedented financial and economic crisis compounded by the Corona pandemic.
This disaster, the third worst chemical disaster in the history of the world, has caused more than 160 victims, 6000 injured, 30 disappeared and 300,000 homeless people.

Our Institute, the only institution that continues, since its establishment in 1996, to build the capacities of civil servants and support and carry out the structural reforms committed at the CEDRE conference, in particular those related to public procurement and budget transparency, was not spared by this tragedy.
All our team members are safe, but our offices and the equipment are severely damaged.

In a context of austerity and gradual collapse of State resources, we turn to our partners to solicit their support in carrying with us the heavy burden of our premise’s destruction, enabling us to  contribute to the rehabilitation of a Public Service, up to the ambitions of the Lebanese People.

With the solidarity and support that the World is showing us and the energy of an amazingly resilient society, there might be some light at the end of the tunnel.

 

Les explosions d’une violence inégalée, survenues le 4 août, ont dévasté le port historique de Beyrouth et ravagé non seulement notre capitale mais aussi toute perspective de reprise économique à moyen terme. Elles ne pouvaient pas survenir à un pire moment, un moment où notre pays est plus que jamais mis à l’épreuve, en proie à une crise financière, économique et sociale d’une ampleur inédite, exacerbée par la pandémie du COVID-19.
Cette explosion, troisième catastrophe chimique la plus forte de l’histoire, a fait plus de 160 victimes, 6,000 blessés, une trentaine de disparus et 300,000 personnes sans abri.

Notre Institut, seule institution qui continue depuis sa création en 1996, à former les fonctionnaires de l’Etat et à soutenir et mener des chantiers de réformes structurelles inscrites dans la lignée des reformes agréées par la conférence CEDRE, en particulier ceux de la réforme de la commande publique et de la transparence budgétaire, n’a pas été épargné par ce drame.
Grâce à Dieu, tous les membres de notre équipe sont sains et saufs mais nos locaux ont été sérieusement endommagés et nos équipements détruits. Des investissements matériels et pédagogiques réalisés avec rigueur et grâce à une gestion prudente de notre allocation budgétaire et des aides de nos partenaires français, ont volé en éclats.

Seuls, face à l’ampleur des dégâts, dans un contexte d’austérité et d’effondrement progressif des moyens de l’Etat, nous nous tournons vers nos partenaires pour solliciter leur soutien afin que l’Institut puisse servir, comme il l’a si bien fait jusqu’aujourd’hui, à accompagner la remise en état d’un service public à l’image des Libanais.

Avec la solidarité et le soutien dont le monde fait preuve et l’energie, la solidarité et la résilience du peuple libanais, il pourrait y avoir une lueur d’espoir à la fin de ce tunnel.

 

هذه الكارثة غير المسبوقة التي حلّت بلبنان يوم الثلاثاء 4 آب دمّرت مرفأ وعاصمة بيروت وقضت على كل آفاق النهوض الاقتصادي على المدى المتوسط. جاءت هذه الفاجعة في وقت يواجه لبنان تحديات جمّة لاسيّما الأزمة المالية والاقتصادية والاجتماعية الخطيرة والتي تسببت جائحة كورونا بتفاقمها. هذه الكارثة التي تشكل ثالث أسوأ كارثة كيميائية في تاريخ البشرية، تسببت بأكثر من 160 قتيلًا وستة آلاف جريح و ثلاثين مفقود و 000 300 لبناني بلا مأوى.

لقد أُصيب معهدنا من جرّاء هذه الكارثة، علماَ أنّه المؤسسة الوحيدة التي تستمر، ومنذ إنشائها في العام 1996 بتدريب موظفي الدولة وبدعم وتنفيذ إصلاحات هيكلية تمّ الالتزام بها خلال مؤتمر “سيدر”، خصوصًا تلك المتعلقة بالشراء العام وشفافية الموازنة. على أثر انفجار الثلاثاء 4 آب، لحق بالمعهد أضرار مادية جسيمة طالت المكاتب والتجهيزات الاداريّة والتعليميّة التي استثمرت بها إدارة المعهد طوال السنوات الماضية، من خلال إدارة رشيدة وفعالة لموازناته السنوية وللمساهمات التي حصل عليها من شركائه.

إننّا نواجه بمفردنا هذا الحجم الكبير للأضرار، في ظلّ التقشف المالي وتراجع الامكانات. لذلك، نتطلّع إلى دعم شركائنا كي يساهم معهدنا، كما فعل بنجاح حتى اليوم، في تحديث الوظيفة العامة لتصبح على صورة اللبنانيين، وعلى قدر طموحاتهم.